26/11/2025

CDN

TWOJA GAZETA STUDENCKA

„Trucizna” – omówienie krótkometrażówki Wesa Andersona

4 min czytania
Trucizna Wes anderson

Grafika: Natalia Maziakowska, Eden Król

Trucizna to jedna ze zbioru czterech krótkometrażówek autorstwa Wesa Andersona. Obok niej znajdują się: Zdumiewająca historia Henry’ego Sugar’a, Sczurołap i Łabędź. Wszystkie zostały wyprodukowane w 2023 roku i miały swoją premierę na portalu streamingowym Netflix. 

Produkcja została zrealizowana w USA przy pomocy Amercian Empirical Pictures, Indian Paintbrush i NetflixaZa szereg czterech krótkometrażówek i filmu Asteroid City Wes Anderson zajął drugie miejsce podczas Oklahoma Film Critics Circle Awards w kategorii „Best Body of Work”. 

Geneza

Krótkometrażówka jest adaptacją opowiadania brytyjskiego pisarza i scenarzysty Roalda DahlaAutor zaczął pisać swoje dzieło w styczniu 1950 rokuGłówny bohater – Woodszostał nazwany po dobrym znajomym pilocie, z którym Dahl służył 80. eskadrze RAF-u. Niestety, pilot zginął w 1941 roku w bitwie pod Atenami (znanej również jako bitwa o port w Pireusie). 

Fabuła

Historia opowiada o Brytyjczyku Harrym Popie (Benedict Cumberbatch), który odkrywa, że na jego brzuchu śpi jadowity wąż. Nadzorca Timber Woods (Dev Patel) zwraca się o pomoc do doktora Ganderbai (Ben Kingsley)Woods jest jednocześnie narratorem i postacią biorącą udział w czynnych wydarzeniach. 

Lekarz przybywa niezwłocznie wstrzykuje Harry’emu surowicę. Wysyła Timbera do swojego mieszkania po chloroform, aby użyć go jako środek nasenny dla gada. Po wylaniu rozpuszczalnika na materac, odczekali 15 minut. Kiedy Woods i dr Ganderbai ściągają z Harry’ego kołdrę, okazuje się, że wcale nie było na niej węża. Doktor próbuje rozluźnić atmosferę panującą w pomieszczeniu, twierdząc, że może Pope jedynie o tym śnił. Jednak Brytyjczyk nie wyczuwa jego spokojnego tonu – zaczyna na niego krzyczeć i wyzywać. Zdenerwowany lekarz wsiada do swojego samochodu i odjeżdża. 

Fot. FILMGRAB

Omówienie detali

Na jednym z ujęć, podczas którego Harry Pope leżał na łóżku, możemy zauważyć książkę The Golden Lotus. Jest to chińska powieść erotyczna napisana w drugiej połowie XVI wieku (oryg. Jin Ping Mei). 

Wyraźne przedstawienie seksualności zapewniło powieści sławę porównywalną do Kochanka Lady Chatterley i Lolity na Zachodzie, ale krytycy, tacy jak tłumacz David Tod Roy, dostrzegają w niej mocną strukturę moralną, która wymusza karę za rozwiązłość seksualną głównych bohaterów. – pisze Wikipedia

Fot. FILMGRAB

Jeszcze innym detalem jest wąż – niemrawiec indyjski (z rodziny zdradnicowatych), który rzekomo leży pod Harry’mTen gatunek prowadzi nocny tryb życia, a jego jad jest bardzo toksycznyUkąszona osoba umrze, jeśli nie otrzyma pomocy medycznej w przeciągu 2 godzin. Warto jednak zaznaczyć, że wąż nie jest agresywny – kąsa jedynie w obronie własnej. Występuje na terenach takich państw jak Sri Lanka, Indie, Pakistan, Bangladesz i Nepal (być może również w Afganistanie). 

Przedstawienie rasizmu

Trucizna niesie za sobą ważne przesłanie. Scena, w której Harry wskakuje na łóżko (i okazuje się, że nigdzie nie ma węża) symbolizuje rasizm Harry’egoJest to oznaka jego arogancji pokazana przez metaforę trucizny jako rasistowskie postawy bohatera i mniemaną wyższość nad indyjskim doktorem. Oznaki tego możemy zauważyć w trzech scenach, kiedy mięśnie przy ustach Harry’ego zaczynają drgać:

  • Po dowiedzeniu się, że doktor Ganderbai przyjedzie pomóc, 
  • gdy lekarz kazał mu się nie ruszać w celu zrobienia zastrzyku, 
  • kiedy po rozlaniu chloroformu Ganderbai powiedział, żeby chwilę zaczekać, aby rozpuszczalnik zadziałał. 
Fot. FILMGRAB

W tej ostatniej scenie Harry po gwałtownym odpowiedzeniu, że usłyszał polecenie, zaczął wpatrywać się we wszystko, oprócz samego doktora, co również jest wymowne. Oczywiście, najbardziej wyraźną sceną ukazania rasizmu jest zakończenie, w którym Harry zaczyna krzyczeć i wyzywać doktora 

– Ty parszywy bengalski szczurze. Ty brudny, brązowy, ohydny, mały…

Po tym wybuchu Ganderbai opuścił dom i po krótkiej wymianie zdań z Woodsem odjechał, mówiąc Timberowi, że nie może czuć przykrości z powodu tego, co zaszło przed chwilą.

Autor częścią filmu

Podczas projekcji są dwie sceny, w których występuje postać Roalda Dahla (Ralph Fiennes) – autora oryginalnego opowiadania. W jednej z nich opowiada widzowi, w jakich miejscach porusza się niemrawiec indyjski i jak bardzo toksyczny jest jego jad. Wspomina też historię pewnego zarządcy plantacji herbaty o ukąszonej owcy. Mówi, że gdy rozcięli zwłoki zwierzęcia, jej krew była gęsta i czarna jak smoła. 

Druga scena, w której pojawił się autor, jest ostatnią sceną krótkometrażówki. Wypowiada ostatnie słowa o tym, że doktor Ganderbai zapalił silnik pojazdu i odjechał, a następnie kontynuuje palenie papierosa i zaczyna pisać w notatniku. Kamera cofa się coraz bardziej ukazując pokój, w którym znajduje się Dahl.